Área do cabeçalho
gov.br
Portal da UFC Acesso a informação da UFC Ouvidoria Conteúdo disponível em:Português
Brasão da Universidade Federal do Ceará

Universidade Federal do Ceará
Imprensa Universitária

Área do conteúdo
Capa do livro Projeto Palínguas: 30 relatórios de pesquisa-ação na sala de aula de línguas 30 relatórios de pesquisa-ação na sala de aula de línguas tem sua origem no projeto Palínguas que foi criado pelo professor de inglês e de Linguística Aplicada ao Ensino de Línguas, José Pinheiro de Souza. O objetivo desta coletânea de artigos é divulgar trinta relatórios de pesquisa-ação na sala de aula de línguas, produzidos por […]

Práticas de leitura no contexto da escola das diferenças

Data da publicação: 23 de março de 2020. Categoria: Linguística, Livros
Capa do livro Práticas de leitura no contexto da escola das diferenças PRODUTO ESGOTADO Dividido em duas partes, o livro Práticas de leitura no contexto da escola das diferenças analisa, na primeira parte, possibilidades de aprendizagens da língua escrita por alunos com deficiência intelectual focalizando concepções dos sujeitos sobre a língua escrita e fatores que interferem na formação leitora e na produção textual desses sujeitos. Na segunda […]

Português falado e escrito: o Enem em questão

Data da publicação: 23 de março de 2020. Categoria: Linguística, Livros
Capa do livro Português falado e escrito: o Enem em questão PRODUTO ESGOTADO O Enem, para além de figurar como instrumento que avalia o ensino médio no Brasil, constitui particularmente nesse livro objeto de estudo e reflexão da professora de linguística e língua portuguesa Katia França, a quem devemos um novo olhar para o sistema educacional e, mais propriamente, para a nossa língua materna. Português falado […]
Capa do livro Por uma abordagem diacrônica dos gêneros textuais: um estudo com editoriais de jornais O objetivo maior deste livro é divulgar uma proposta de análise de gêneros textuais a partir de exemplares de sincronias passadas, atendendo tanto a pesquisas de cunho sincrônico quanto diacrônico. O quadro teórico dessa proposta ancora-se nas tradições discursivas em interface com a linguística de texto e com a análise do discurso de linha francesa. […]
Capa do livro Novo dicionário de falsos amigos: armadilhas na tradução do espanhol para o português (2ª edição) A expressão “falsos amigos” é empregada para designar palavras de diferentes línguas que, embora tenham grafia igual ou semelhante, divergem, no entanto, em seu significado. O espanhol, pela aproximação ortográfica com o português, é cheio destas palavras que, a toda hora estão a confundir o leitor cuja tendência é a de se guiar pelo significado […]
Logotipo da Superintendência de Tecnologia da Informação
Acessar Ir para o topo